そうゆう言い訳はとおらない。
Sentence Analyzer
English Translation
That's no excuse.
Furigana
そうゆう言 い訳 はとおらない。
Romanji
Sō yuu iiwake wa tōranai.
Words
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
言い訳
(いいわけ)
excuse; explanation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
通る
(とおる)
to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; to run (between); to operate (between); to connect; to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; to permeate; to soak into; to spread throughout; to carry (e.g. of a voice); to reach far; to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; to get across (e.g. of one's point); to be understood; to be straight (e.g. wood grain); to be well-informed; to be wise; to do ... completely; to do ... thoroughly