そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The load of the truck was in excess of three tons.
    
Furigana
        そのトラックの積 み荷 は三 トンを超 えていた。
    
Romanji
        Sono torakku no tsumini wa san ton o koeteita.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                トラック
            
            
                (トラック)
            
        
        
            truck; track (running, CD, DVD, etc.)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                積み荷
            
            
                (つみに)
            
        
        
            load; freight; cargo
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                三
            
            
                (さん、み)
            
        
        
            three; tri-
        
    
            
                屯
            
            
                (トン)
            
        
        
            ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg); tonne
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                越える
            
            
                (こえる)
            
        
        
            to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
        
    Kanji
Readings: セキ、 つ.む、 -づ.み、 つ.もる、 つ.もり
                        Meanings: volume, product (x*y), acreage, contents, pile up, stack, load, amass
                    Readings: カ、 に
                        Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
                    Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
                        Meaning: three
                    Readings: チョウ、 こ.える、 こ.す
                        Meanings: transcend, super-, ultra-