その機械の骨組みは堅くなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
The frame of the machine should be rigid.
Furigana
その機械 の骨組 みは堅 くなければならない。
Romanji
Sono kikai no honegumi wa katakunakerebanaranai.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
機械
(きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
骨組み
(ほねぐみ)
skeletal frame; skeleton; build; physique; framework; frame; structure; outline
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
硬い
(かたい)
hard; solid; tough; stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); strong; firm (not viscous or easily moved); safe; steady; honest; steadfast; obstinate; stubborn; bookish; formal; stuffy
Kanji
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: ケン、 かた.い、 -がた.い
Meanings: strict, hard, solid, tough, tight, reliable