その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The diameter of the hole was slightly larger.
Furigana
その穴 の直径 のほうがわずかに大 きかった。
Romanji
Sono ana no chokkei no hō ga wazuka ni ōkikatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
穴
(あな)
hole; deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); vacancy; opening; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
直径
(ちょっけい)
diameter
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
僅か
(わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud
Kanji
Readings: ケツ、 あな
Meanings: hole, aperture, slit, cave, den
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ケイ、 みち、 こみち、 さしわたし、 ただちに
Meanings: diameter, path, method
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big