その穴の直径のほうがわずかに大きかった。

Sentence Analyzer

その 直径 ほう わずか 大きかった

English Translation

The diameter of the hole was slightly larger.

Furigana

その(あな)直径(ちょっけい)のほうがわずかに(おお)きかった。

Romanji

Sono ana no chokkei no hō ga wazuka ni ōkikatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(あな)
hole; deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); vacancy; opening; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
直径 (ちょっけい)
diameter
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
僅か (わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大きい (おおきい)
big; large; great; loud

Kanji

Readings: ケツ、 あな
Meanings: hole, aperture, slit, cave, den
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ケイ、 みち、 こみち、 さしわたし、 ただちに
Meanings: diameter, path, method
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big