彼女は流行にとらわれている。
Sentence Analyzer
English Translation
She is a slave of fashion.
Furigana
Romanji
Kanojo wa ryūkō ni torawareteiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
流行
(はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
捕らわれる
(とらわれる)
to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank