その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Sentence Analyzer
English Translation
On hearing the news, he turned pale.
Furigana
その知 らせを聞 いたとたんに、彼 は青 ざめた。
Romanji
Sono shirase o kiita totanni, kare wa aozameta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
知らせ
(しらせ)
notice; notification
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
途端に
(とたんに)
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
青ざめる
(あおざめる)
to become pale; to turn pale