その箱は子供が持てるほど軽い。

Sentence Analyzer

その 子供 持てる ほど 軽い

English Translation

The box is light enough for a child to carry.

Furigana

その(はこ)子供(こども)()てるほど(かる)い。

Romanji

Sono hako wa kodomo ga moteru hodo karui.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(はこ、ハコ)
box; case; chest; package; pack; car (of a train, etc.); shamisen case; shamisen; public building; community building; man who carries a geisha's shamisen; receptacle for human waste; feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
子供 (こども)
child; children
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
持てる (もてる)
to be able to possess (hold, get, etc.); to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; possessed; possessing riches; having wealth
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
軽い (かるい、かろい)
light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate

Kanji

Readings: ソウ、 はこ
Meanings: box, chest, case, bin, railway car
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant