その法案は土壇場になって可決された。
Sentence Analyzer
English Translation
The bill passed at the last moment.
Furigana
その法案 は土壇場 になって可決 された。
Romanji
Sono hōan wa dotanba ni natte kaketsusareta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
法案
(ほうあん)
bill (law); measure
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
土壇場
(どたんば)
last moment; eleventh hour; platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
可決
(かけつ)
approval; adoption (e.g. motion, bill); passage
Kanji
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: ダン、 タン
Meanings: podium, stage, rostrum, terrace
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint