その亡命者は無事国境を越えた。
Sentence Analyzer
English Translation
The refugee crossed the line safely.
Furigana
その亡命者 は無事 国境 を越 えた。
Romanji
Sono bōmeisha wa buji kokkyō o koeta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
亡命者
(ぼうめいしゃ)
refugee; exile; displaced persons
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無事
(ぶじ)
safety; peace; quietness
国境
(こっきょう、くにざかい、こっかい)
national border; provincial border
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える
(こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
Kanji
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
Meanings: boundary, border, region
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam