彼等は目があったとたんに恋におちいった。

Sentence Analyzer

彼等 あった とたんに おちいった

English Translation

They fell in love the moment their eyes met.

Furigana

彼等(かれら)()があったとたんに(こい)におちいった。

Romanji

Karera wa me ga atta totanni koi ni ochiitta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
途端に (とたんに)
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
(こい)
(romantic) love
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
陥る (おちいる)
to fall into (e.g. a hole); to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); to fall into (a trap, etc.); to fall; to surrender; to capitulate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling