疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Sentence Analyzer
English Translation
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
Furigana
Romanji
Tsukareteiruinai ni kakawarazu, kare wa sagyō o tsuzuketa.
Words
疲れる
(つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
関わる
(かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
作業
(さぎょう)
work; operation; manufacturing; fatigue duty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
続ける
(つづける)
to continue; to keep up; to keep on
Kanji
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel