それはいわば生死の問題だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It is, as it were, a life and death problem.
Furigana
それはいわば生死 の問題 だ。
Romanji
Sore wa iwaba seishi no mondai da.
Words
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言わば
(いわば)
so to speak; so to call it; as it were
生死
(せいし、しょうし、しょうじ)
life and death; samsara (cycle of death and rebirth); death
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative