それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Sentence Analyzer
English Translation
        Through whom am I to make my complaint, then?
    
Furigana
        それは誰 を通 して苦情 を申 し出 ればいいのですか。
    
Romanji
        Sore wa dare otōshite kujō o mōshidereba ii no desu ka.
    
Words
            
                其れ
            
            
                (それ)
            
        
        
            that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                誰
            
            
                (だれ、たれ、た)
            
        
        
            who
        
    
            
                を通して
            
            
                (をとおして)
            
        
        
            through; throughout; through (the good offices of); by way of
        
    
            
                苦情
            
            
                (くじょう)
            
        
        
            complaint; troubles; objection; grievance
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                申し出る
            
            
                (もうしでる)
            
        
        
            to report to; to tell; to suggest; to submit; to request; to make an offer; to come forward with information
        
    
            
                いい
            
            
                (いい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    Kanji
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
                        Meanings: who, someone, somebody
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
                        Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
                    Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
                        Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
                    Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
                        Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude