タクシー代は君と分担しよう。

Sentence Analyzer

タクシー代 分担しよう

English Translation

I will share with you in the cost of the taxi.

Furigana

タクシー(だい)(きみ)分担(ぶんたん)しよう。

Romanji

Takushi-dai wa kimi to buntanshiyou.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分担 (ぶんたん)
apportionment; allotment; share

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: タン、 かつ.ぐ、 にな.う
Meanings: shouldering, carry, raise, bear