たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。

Sentence Analyzer

たとえ 太陽 西 から 昇る ような こと あって 決心 変わらない

English Translation

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.

Furigana

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)るようなことがあっても、(わたし)決心(けっしん)()わらない。

Romanji

Tatoe taiyō ga nishi kara noboru yōna koto ga atte mo, watashi no kesshin wa kawaranai.

Words

仮令 (たとえ、たとい)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
太陽 (たいよう)
sun; solar
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
西 (にし)
west
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
上る (のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
決心 (けっしん)
determination; resolution
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
西
Readings: セイ、 サイ、 ス、 にし
Meanings: west, Spain
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange