どちらかが他方よりいい、というのではない。
Sentence Analyzer
English Translation
One way is not better than the other.
Furigana
どちらかが他方 よりいい、というのではない。
Romanji
Dochira ka ga tahō yori ii, toiu no de wa nai.
Words
何方
(どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
他方
(たほう)
one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; on the other hand
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない
(ない)
not; emphatic suffix