トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.
Furigana
トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
Romanji
Tomu ga terebi o tsuketa totanni hyu-zu ga tonda.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
テレビ
(テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
途端に
(とたんに)
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
ヒューズ
(ヒューズ、フューズ)
fuse
飛ぶ
(とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop