This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。

Sentence Analyzer

どんなに ひどくて 損害 超えない だろう 見積もられている

English Translation

The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.

Furigana

どんなにひどくても、損害(そんがい)(ひゃく)(まん)()えないだろうと見積(みつ)もられている。

Romanji

Donnani hidokute mo, songai wa hyaku man o koenai darou to mitsumorareteiru.

Words

どんなに (どんなに)
how; how much
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
損害 (そんがい)
damage; injury; loss
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひゃく、もも、はく)
100; hundred
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える (こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
見積もる (みつもる)
to estimate

Kanji

Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ヒャク、 ビャク、 もも
Meaning: hundred
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: チョウ、 こ.える、 こ.す
Meanings: transcend, super-, ultra-
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: セキ、 つ.む、 -づ.み、 つ.もる、 つ.もり
Meanings: volume, product (x*y), acreage, contents, pile up, stack, load, amass