なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。

Sentence Analyzer

なんで だけ 文句 言われる つもり スケープゴート された じゃ かなわない

English Translation

Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.

Furigana

なんで(おれ)だけが文句(もんく)()われるのかな。(いち)(ばっ)(ひゃく)()のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。

Romanji

Nande ore dake ga monku iwareru no ka na. ichi ba hyaku no tsumori de suke-pugo-to ni sareta n ja kanawanai yo.

Words

何で (なんで)
why?; what for?; how?; by what means?
(おれ、おらあ、おり)
I; me
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
文句 (もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
(ひゃく、もも、はく)
100; hundred
(かい、いんごと)
admonition; commandment; sila (precept)
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
スケープゴート (スケープゴート)
scapegoat
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
叶う (かなう)
to come true (wish); to be suited; to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: 
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: ヒャク、 ビャク、 もも
Meaning: hundred
Readings: カイ、 いまし.める
Meaning: commandment