ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The news says that there was a big earthquake in Greece.
Furigana
ニュースによるとギリシアに大 地震 があったようだ。
Romanji
Nyu-su ni yoru to Girishia ni dai jishin ga atta yō da.
Words
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る
(よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
希臘
(ギリシャ、ギリシア)
Greece
大
(おお)
big; large
地震
(じしん、ない、なえ、じぶるい)
earthquake
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative