バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。

Sentence Analyzer

ばいろん イングランド 去り 決して かえって こなかった

English Translation

Byron left England, never to return.

Furigana

バイロンはイングランドを()り、(けっ)してかえってこなかった。

Romanji

Bairon wa Ingurando o sari, kesshite kaette konakatta.

Words

パイロン (パイロン)
pylon
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
イングランド (イングランド)
England
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
却って (かえって)
on the contrary; rather; all the more; instead
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

Kanji

Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint