This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。

Sentence Analyzer

ブルース ガールフレンド もと 去った とき 非常 動揺した 直に たち 直った

English Translation

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.

Furigana

ブルースは、ガールフレンドが(かれ)のもとを()ったとき、非常(ひじょう)動揺(どうよう)したが(じか)にたち(なお)った。

Romanji

Buru-su wa, ga-rufurendo ga kare no moto o satta toki, hijō ni dōyōshita ga jikani tachi naotta.

Words

ブルース (ブルース)
blues
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ガールフレンド (ガールフレンド、ガール・フレンド)
girl friend; girlfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(もと)
origin; source; base; basis; foundation; root; cause; ingredient; material; (somebody's) side; (somebody's) location; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; (tree) trunk; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.); grip
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
非常 (ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
動揺 (どうよう)
shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken
直に (じかに)
directly; in person; firsthand
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action
治る (なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair