ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Sentence Analyzer
English Translation
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Furigana
ブルースは、ガールフレンドが彼 のもとを去 ったとき、非常 に動揺 したが直 にたち直 った。
Romanji
Buru-su wa, ga-rufurendo ga kare no moto o satta toki, hijō ni dōyōshita ga jikani tachi naotta.
Words
ブルース
(ブルース)
blues
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ガールフレンド
(ガールフレンド、ガール・フレンド)
girl friend; girlfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
元
(もと)
origin; source; base; basis; foundation; root; cause; ingredient; material; (somebody's) side; (somebody's) location; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; (tree) trunk; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.); grip
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
去る
(さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
非常
(ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
動揺
(どうよう)
shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken
直に
(じかに)
directly; in person; firsthand
起つ
(たつ)
to rise up; to initiate (political) action
治る
(なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair