ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。

Sentence Analyzer

ぼーど 抜け 入れられてる から 詰めて いれれば もっと 有効 つかえる

English Translation

There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.

Furigana

ボードが(はこ)()()けで()れられてるから、()めていれれば、(はこ)がもっと有効(ゆうこう)につかえるよ。

Romanji

Bo-do ga hako ni ha nuke de irerareteru kara, tsumete irereba, hako ga motto yūkō ni tsukaeru yo.

Words

ボード (ボード)
board
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(はこ、ハコ)
box; case; chest; package; pack; car (of a train, etc.); shamisen case; shamisen; public building; community building; man who carries a geisha's shamisen; receptacle for human waste; feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
tooth
抜ける (ぬける)
to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; to fade; to discolour; to wear a hole (e.g. clothes); to leave (e.g. a meeting); to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive; to exit (a program loop)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
入れる (いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
詰める (つめる)
to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; to shorten; to move closer together; to reduce (spending); to conserve; to focus intently on; to strain oneself to do; to work out (details); to be on duty; to be stationed; to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.); to continue ...; to keep doing ... without a break; to do ... completely; to do ... thoroughly; to force someone into a difficult situation by ...
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
有効 (ゆうこう)
validity; legality; availability; effectiveness
閊える (つかえる、つっかえる)
to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; to be piled up (e.g. of work); to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ソウ、 はこ
Meanings: box, chest, case, bin, railway car
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: コウ、 き.く、 ききめ、 なら.う
Meanings: merit, efficacy, efficiency, benefit