みんな彼のことを褒めたたえる。
Sentence Analyzer
English Translation
Everyone speaks highly of him.
Furigana
みんな彼 のことを褒 めたたえる。
Romanji
Minna kare no koto o home tataeru.
Words
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
褒める
(ほめる)
to praise; to admire; to speak well
称える
(たたえる)
to extol; to give praise