メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Sentence Analyzer
English Translation
Mary went over to the United States in her late teens.
Furigana
メアリーは10代 後半 にアメリカ合衆国 に渡 った。
Romanji
Meari- wa ichi zero dai kōhan ni Amerikagasshūkoku ni watatta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
代
(だい)
charge; cost; price; generation; age; reign; era; a representative of; on behalf of; for (someone); used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; counter for decades of ages, eras, etc.; counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); proxy application company; pronoun
後半
(こうはん)
second half; latter half
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
アメリカ合衆国
(アメリカがっしゅうこく)
United States of America
渡る
(わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate