メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Sentence Analyzer
English Translation
Mary asked after his father.
Furigana
メアリーは彼 の父親 の容態 を尋 ねた。
Romanji
Meari- wa kare no chichioya no yōdai o tazuneta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
父親
(ちちおや)
father
容態
(ようだい、ようたい)
condition; state (of health)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尋ねる
(たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ジン、 たず.ねる、 ひろ
Meanings: inquire, fathom, look for