This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

容態

容体、 容體容躰

Readings

Kana: ようだい、ようたい
Romaji: youdai, youtai
Kana
Romaji

Definition

1

condition; state (of health)

Kanji

Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: the body, substance, object, reality
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: the body, substance, object, reality

Example Sentences

(かれ)容体(ようだい)悪化(あっか)した。
➥His condition changed for the worse.
Full Entry➤
彼女(かのじょ)容態(ようだい)昨晩(さくばん)悪化(あっか)した。
➥Her condition turned for the worse last night.
Full Entry➤
彼女達(かのじょたち)(ちち)容体(ようだい)をたずねた。
➥They asked after my father.
Full Entry➤
患者(かんじゃ)容体(ようだい)好転(こうてん)した。
➥The condition of the patient turned for the better.
Full Entry➤
彼女(かのじょ)容態(ようだい)昨日(きのう)悪化(あっか)した。
➥Her condition turned for the worse yesterday.
Full Entry➤
(わたし)病気(びょうき)友人(ゆうじん)容態(ようだい)()いた。
➥I asked after my sick friend.
Full Entry➤
Find More