メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Sentence Analyzer

メリー にこやかな 彼女 幸せ 表していた

English Translation

Mary beamed her happiness.

Furigana

メリーのにこやかな(かお)彼女(かのじょ)(しあわ)せを(あらわ)していた。

Romanji

Meri- no nikoyakana kao wa kanojo no shiawase o arawashiteita.

Words

メリー (メリー、メリ)
merry
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
にこやか (にこやか)
smiling
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
幸せ (しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
現す (あらわす)
to reveal; to show; to display; to express; to represent; to signify; to stand for; to make widely known

Kanji

Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram