This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

めんどりは巣で卵を抱いていた。

Sentence Analyzer

めんどり 抱いていた

English Translation

The hen was sitting on the eggs in the nest.

Furigana

めんどりは()(たまご)()いていた。

Romanji

Mendori wa su de tamago o daiteita.

Words

綿 (めん)
cotton
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱く (いだく、だく、うだく)
to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); to have sex with; to make love to; to sleep with; to sit on eggs

Kanji

Readings: ソウ、 す、 す.くう
Meanings: nest, rookery, hive, cobweb, den
Readings: ラン、 たまご
Meanings: egg, ovum, spawn, roe
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms