めんどりは巣で卵を抱いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The hen was sitting on the eggs in the nest.
Furigana
めんどりは巣 で卵 を抱 いていた。
Romanji
Mendori wa su de tamago o daiteita.
Words
綿
(めん)
cotton
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巣
(す)
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
卵
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱く
(いだく、だく、うだく)
to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); to have sex with; to make love to; to sleep with; to sit on eggs