もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。

Sentence Analyzer

もう やめ なさい 今日 やけに ふざけている から

English Translation

Stop it. You're being ridiculous.

Furigana

もうやめなさい。今日(きょう)はやけにふざけているんだから。

Romanji

Mō yame nasai. kyō wa yakeni fuzaketeiru n da kara.

Words

もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
為さる (なさる)
to do
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
やけに (やけに)
awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely
巫山戯る (ふざける)
to joke; to jest; to kid; to josh; to make fun of; to laugh at; to play a prank; to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; to neck; to make out
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days