やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Sentence Analyzer
English Translation
Coming events cast their shadows before.
Furigana
やがて起 こる事件 はその前 に影 を投 げる。
Romanji
Yagate okoru jiken wa sono mae ni kage o nageru.
Words
軈て
(やがて)
before long; soon; almost; nearly; finally; in the end; eventually
起こる
(おこる)
to occur; to happen
事件
(じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
影
(かげ)
shadow; silhouette; figure; shape; reflection; image; ominous sign; light (stars, moon); trace; shadow (of one's former self)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投げる
(なげる)
to throw; to cast away; to face defeat; to give up
Kanji
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss