やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The dirty rain started to fall on me.
Furigana
やがて濁 った雨 がオレを濡 らし始 めた。
Romanji
Yagate nigotta ame ga ore o nurashihajimeta.
Words
軈て
(やがて)
before long; soon; almost; nearly; finally; in the end; eventually
濁る
(にごる)
to become muddy; to become cloudy; to get impure (of a liquid, gas, etc.); to become dull (of a sound, color, etc.); to become hoarse; to become impure (of a heart, society, etc.); to be corrupted; to be polluted; to become voiced; to add voiced consonant marks
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
乃公
(だいこう、ないこう、おれ)
I; me
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
濡らす
(ぬらす)
to wet; to soak; to dip