ランプが消えてあたりは暗闇となった。

Sentence Analyzer

らんぷ 消えて あたり 暗闇 なった

English Translation

The lamp went out, and all was black.

Furigana

ランプが()えてあたりは暗闇(くらやみ)となった。

Romanji

Ranpu ga kiete atari wa kurayami to natta.

Words

ランプ (ランプ)
lamp; light; ramp; rump
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
消える (きえる)
to go out; to vanish; to disappear
辺り (あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暗闇 (くらやみ)
darkness; the dark
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder