悪より救い出し給え。

Sentence Analyzer

より 救い出し 給え

English Translation

Deliver us from evil.

Furigana

(あく)より(すく)()(たま)え。

Romanji

Aku yori sukuidashi tamae.

Words

(あく)
evil; wickedness
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
救い出す (すくいだす)
to rescue; to free
給う (たまう)
semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker

Kanji

Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on