暗闇から強盗が突如として現れた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The robber emerged from the darkness.
    
Furigana
Romanji
        Kurayami kara gōtō ga totsujo to shite arawareta.
    
Words
            
                暗闇
            
            
                (くらやみ)
            
        
        
            darkness; the dark
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                強盗
            
            
                (ごうとう)
            
        
        
            robber; mugger; robbery; burglary
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                突如
            
            
                (とつじょ)
            
        
        
            suddenly; all of a sudden
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                現れる
            
            
                (あらわれる)
            
        
        
            to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
        
    Kanji
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
                        Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
                    Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
                        Meanings: get dark, gloom, disorder
                    Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
                        Meaning: strong
                    Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
                        Meanings: steal, rob, pilfer
                    Readings: トツ、 カ、 つ.く
                        Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ごと.し
                        Meanings: likeness, like, such as, as if, better, best, equal
                    Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
                        Meanings: present, existing, actual