案の定、彼は疑念を抱いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Sure enough, he entertained doubts.
Furigana
Romanji
Annojō, kare wa ginen o daiteita.
Words
案の定
(あんのじょう)
just as one thought; as usual; sure enough
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
疑念
(ぎねん)
doubt; suspicion; misgivings; scruples
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱く
(いだく、だく、うだく)
to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); to have sex with; to make love to; to sleep with; to sit on eggs
Kanji
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギ、 うたが.う
Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms