闇とは光がないことです。

Sentence Analyzer

ない こと です

English Translation

Darkness is the absence of light.

Furigana

(やみ)とは(ひかり)がないことです。

Romanji

Yami to wa hikari ga nai koto desu.

Words

(やみ)
darkness; the dark; dark; bewilderment; despair; hopelessness; black-marketeering; shady; illegal; under-the-table
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひかり)
light
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
です (です)
be; is

Kanji

Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light