This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。

Sentence Analyzer

宇宙 飛行士達 自然 湧き 起こった 拍手 迎えられた

English Translation

The astronauts were greeted with spontaneous applause.

Furigana

宇宙(うちゅう)飛行士達(ひこうしたち)自然(しぜん)()()こった拍手(はくしゅ)(むか)えられた。

Romanji

Uchū hikōshitachi wa shizen to waki okotta hakushu de mukaerareta.

Words

宇宙 (うちゅう)
universe; cosmos; space
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自然 (しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
湧く (わく)
to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); to feel emotions form (joy, bravery, etc.); to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)
起こる (おこる)
to occur; to happen
拍手 (はくしゅ)
clapping hands; applause
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
迎える (むかえる)
to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for; to summon; to invite; to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

Kanji

Reading: 
Meanings: eaves, roof, house, heaven
Reading: チュウ
Meanings: mid-air, air, space, sky, memorization, interval of time
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ユウ、 ヨウ、 ユ、 わ.く
Meanings: boil, ferment, seethe, uproar, breed
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: ハク、 ヒョウ
Meanings: clap, beat (music)
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet