塩を渡してもらえませんか。

Sentence Analyzer

渡してもらえません

English Translation

Would you be kind enough to pass the salt?

Furigana

(しお)(わた)してもらえませんか。

Romanji

Shio o watashitemoraemasen ka.

Words

(しお、えん)
salt (i.e. sodium chloride); common salt; table salt; salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.); hardship; toil; trouble; saltiness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
渡す (わたす)
to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse; to lay across; to build across; to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: エン、 しお
Meaning: salt
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate