王様はけさ狩りに出かけた。
Sentence Analyzer
English Translation
The king went hunting this morning.
Furigana
Romanji
Ōsama wa kesa kari ni dekaketa.
Words
王様
(おうさま)
king
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今朝
(けさ、こんちょう)
this morning
狩り
(かり)
hunting; harvesting (e.g. berries, fruit); picking; gathering
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出かける
(でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out
Kanji
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: シュ、 か.る、 か.り、 -が.り
Meanings: hunt, raid, gather
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude