風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Sentence Analyzer
English Translation
The wind was so strong that the windows rattled.
Furigana
Romanji
Kaze ga totemo tsuyokatta node, mado ga gatagata oto o tateta.
Words
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
強い
(こわい)
tough; stiff; hard; inflexible; obstinate; stubborn
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
窓
(まど)
window
ガタガタ
(ガタガタ、がたがた)
rattle; clatter; trembling; shivering; quaking; wobbling; swaying; whining; grumbling; griping; bellyaching; rickety; shaky; wobbly; decrepit; ramshackle; broken down
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
建てる
(たてる)
to build; to construct