赤子の手をひねる

赤子の手を捻る、 赤子の手をねじる

Readings

Kana: あかごのてをひねる、あかごのてをねじる
Romaji: akagonotewohineru, akagonotewonejiru
Kana
Romaji

Definition

exp
1

exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's hand

Note: idiomatic expression
See also: 赤子の腕をひねる

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ネン、 ジョウ、 ね.じる、 ねじ.る、 ひね.くる、 ひね.る
Meanings: twirl, twist, play with

Example Sentences

赤子(あかご)()をひねるような(もの)だ。
➥That's as easy as taking cake from a baby.
Full Entry➤
そんな(こと)は、(かれ)にとっては赤子(あかご)()(ひね)るようなものだ。
➥For him, that will be like taking candy from a baby.
Full Entry➤
(かれ)をやり()めるくらい、赤子(あかご)()(ひね)るより簡単(かんたん)だよ。
➥Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
Full Entry➤
Find More