Sentence

彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。

(かれ)()うことを(しん)じるなんて、(わたし)はなんてばかなんだろう。
How foolish I am to believe him!
Sentence

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。

試験(しけん)のとき、ばかは利口(りこう)(ひと)でも(こた)えられない質問(しつもん)をする。
In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer.
Sentence

最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。

(もっと)利口(りこう)生徒(せいと)でさえもばかげた間違(まちが)いをすることがある。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
Sentence

皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。

(みな)自分(じぶん)馬鹿(ばか)にしているように(おも)えたので、(かれ)(おこ)った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
Sentence

ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。

ばかなまねをするのはよしなさい。(みな)さんに(わら)われますよ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Sentence

ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。

ナンシーはジャックと結婚(けっこん)するような馬鹿(ばか)なことはしない。
Nancy knows better than to marry Jack.
Sentence

そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。

そのとき英語(えいご)(はな)せていたら馬鹿(ばか)にされなかっただろうに。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Sentence

これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。

これらのばかげた規則(きそく)はすべてできるだけ(はや)廃止(はいし)しよう。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
Sentence

彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。

(かれ)はその(はなし)彼女(かのじょ)(まえ)でするような馬鹿(ばか)なことはしなかった。
He wasn't silly enough to tell that story before her.
Sentence

そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。

そんな危険(きけん)場所(ばしょ)()くようなばかなまねをすべきではない。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.