Sentence

蝙蝠はとりではない。それが魚でそうでないのと同じだ。

蝙蝠(こうもり)はとりではない。それが(さかな)でそうでないのと(おな)じだ。
A bat is not a bird any more than a fish is.
Sentence

彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。

彼女(かのじょ)小鳥(ことり)にえさをやりながら、よくそこに(すわ)っている。
She will often sit there feeding birds.
Sentence

私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。

(わたし)のめん(どり)昨年(さくねん)()んだ(たまご)(かず)がいつもより(すく)なかった。
My hens laid fewer eggs last year.
Sentence

もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。

もし(とり)だったら(わたし)(ところ)()んでくるのだが、と(かれ)()う。
He says that if he were a bird he would fly to me.
Sentence

たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。

たくさんの(あか)小鳥(ことり)が、いつも(たの)しげに木々(きぎ)でさえずる。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
Sentence

捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。

()らえられるまで、(とり)には(とり)()りの(ふえ)がよい(おと)()こえる。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
Sentence

彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。

(かれ)(もり)(なか)(ある)いた。頭上(ずじょう)では(とり)(たの)しくさえずっていた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
Sentence

雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。

(めす)鵞鳥(がちょう)のソースになるものは(ゆう)鵞鳥(がちょう)のソースにもなる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
Sentence

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。

(わたし)はたいていの(とり)(よる)()()えないと()りませんでした。
I didn't know that most birds can't see at night.
Sentence

私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。

(わたし)はその(とり)(つか)まえたかったが、それは無理(むり)だと()かった。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.