Sentence

町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。

(まち)(ひと)たちは密輸(みつゆ)業者(ぎょうしゃ)がしようと(こころ)みていたことに(おどろ)くほど無知(むち)だった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
Sentence

その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。

その奴隷(どれい)少女(しょうじょ)(じつ)王女(おうじょ)だということがわかって、みんな大変(たいへん)(おどろ)いた。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
Sentence

私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。

(わたし)()っていることをすべてあなたにお(はなし)したら、あなたは(おどろ)くだろうに。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
Sentence

その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。

その偉大(いだい)画家(がか)傑作(けっさく)(かべ)にさかさまにかかっているを()て、(かれ)(おどろ)いた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
Sentence

今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。

今朝(けさ)のテレビで、あなたの地域(ちいき)(だい)火災(かさい)があったことを()り、(おどろ)いています。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
Sentence

ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。

ジェーンはデートの相手(あいて)がチョコレートケーキをすっかり(たい)らげたのには(おどろ)いた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
Sentence

あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。

あなたは昨晩(さくばん)(わたし)彼女(かのじょ)()(にん)っきりでいるところを()つけて(おどろ)いたにちがいない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
Sentence

彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。

(かれ)日本(にっぽん)歴史(れきし)非常(ひじょう)興味(きょうみ)()っており、その知識(ちしき)(ふか)さには(おどろ)くばかりである。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Sentence

生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。

生徒達(せいとたち)が、放課後(ほうかご)自分(じぶん)たちの教室(きょうしつ)掃除(そうじ)しているのを()て、(わたし)はとても(おどろ)きました。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
Sentence

ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。

ガーデニングの(ほん)()てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって(おどろ)きました。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.