Sentence

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

(かれ)自分(じぶん)のばかげた行為(こうい)正当化(せいとうか)しようとした。
He tried to rationalize his foolish actions.
Sentence

私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。

私達(わたしたち)先生(せんせい)はばかげた質問(しつもん)をした(とき)でも忍耐(にんたい)(つよ)い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
Sentence

その考えがばかげていることを彼は明らかにした。

その(かんが)えがばかげていることを(かれ)(あき)らかにした。
He made it clear that the idea was foolish.
Sentence

やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。

やめてよ。あなたはばかげた真似(まね)をしているわよ。
Stop it. You're being ridiculous.
Sentence

その考えは最初のうちはばかげているように思えた。

その(かんが)えは最初(さいしょ)のうちはばかげているように(おも)えた。
The idea seemed absurd at first.
Sentence

駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。

(えき)まで(ある)けるのにタクシーに()るのは馬鹿(ばか)げている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
Sentence

彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。

彼女(かのじょ)はそんなばかげた質問(しつもん)をするほど(おろ)かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.
Sentence

彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。

(かれ)はそのようなばかげた提案(ていあん)承諾(しょうだく)することを(こば)んだ。
He refused to accept such an absurd proposal.
Sentence

彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。

(かれ)にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
We must stop him from doing such stupid things.
Sentence

自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。

自分(じぶん)たちのお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)()たすなんてばかげている。
It would be ridiculous to spend all their money.