Sentence

ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。

ジェーンはチョコレートを()べたいという(おも)いに(くっ)するのをやめるべきだ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sentence

あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。

あなたの菜園(さいえん)(つく)れる穀物(こくもつ)野菜(やさい)()べて生活(せいかつ)する(ほう)がずっと安上(やすあ)がりだ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
Sentence

アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。

アザラシは、海面(かいめん)(ちか)くまで()がってくるさまざまな(さかな)(よる)()べるのである。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
Sentence

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」

「ママ、ビスケット()べてもいいでしょ」「だめです。間食(かんしょく)はいけません」
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
Sentence

北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。

北海道(ほっかいどう)()ったら、やっぱり(うみ)(こう)()べないと(おこな)った意味(いみ)がないでしょう。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
Sentence

私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。

(わたし)()べたくない()(もの)(わたし)()べることを期待(きたい)するなんて(きみ)大変(たいへん)失礼(しつれい)だ。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
Sentence

ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。

ステーキを全部(ぜんぶ)()べてしまいなさい、そしたらキャンディーを()べていいよ。
Eat up the steak and then you can have a candy.
Sentence

暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。

(あつ)気候(きこう)のところの人々(ひとびと)がカレーのように(つら)(もの)()べるのは不思議(ふしぎ)なことだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
Sentence

減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。

減量(げんりょう)する()方法(ほうほう)(あま)(もの)()べることをやめることだ、とよく()われている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
Sentence

コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。

コレステロールをためたくなかったら、脂肪(しぼう)のない赤身(あかみ)(にく)()べるのがよい。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.