Sentence

私は将来両親の面倒を見ます。

(わたし)将来(しょうらい)両親(りょうしん)面倒(めんどう)()ます。
I will look after my parents in the future.
Sentence

息子さんの面倒は十分に見ます。

息子(むすこ)さんの面倒(めんどう)十分(じゅうぶん)()ます。
Your son will be well taken care of.
Sentence

私達は両親の面倒を見るべきだ。

私達(わたしたち)両親(りょうしん)面倒(めんどう)()るべきだ。
Our parents should be taken care of.
Sentence

強者は弱者の面倒を見るべきだ。

強者(つわもの)弱者(じゃくしゃ)面倒(めんどう)()るべきだ。
The strong should take care of the weak.
Sentence

彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)()ぬまで面倒(めんどう)()た。
She cared for her father until his death.
Sentence

次から次へと面倒な事態が生じた。

(つぎ)から(つぎ)へと面倒(めんどう)事態(じたい)(しょう)じた。
One difficulty after another arose.
Sentence

私は面倒なことになると予想した。

(わたし)面倒(めんどう)なことになると予想(よそう)した。
I anticipated trouble.
Sentence

これ以上面倒を起こさないでくれ。

これ以上(いじょう)面倒(めんどう)()こさないでくれ。
Try to avoid making any more trouble.
Sentence

私も親の面倒とか見られないですね。

(わたし)(おや)面倒(めんどう)とか()られないですね。
I can't look after my parents and such either.
Sentence

両親に知れたら面倒なことになるよ。

両親(りょうしん)()れたら面倒(めんどう)なことになるよ。
You'll get into trouble if your parents find out.