Sentence

青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。

青森県(あおもりけん)経済(けいざい)はリンゴの栽培(さいばい)(おお)きく依存(いぞん)している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
Sentence

目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。

()不自由(ふじゆう)なその青年(せいねん)はハンディキャップを克服(こくふく)した。
The blind young man has got over his handicap.
Sentence

彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。

彼女(かのじょ)はまるで病気(びょうき)であるかのように(あお)(かお)をしている。
She looks pale as if she were ill.
Sentence

彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。

(かれ)は、いかにも学生(がくせい)らしい印象(いんしょう)をあたえる青年(せいねん)だった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
Sentence

派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。

派手(はで)にすっ(ころ)んだので(ひざ)(あお)(あざ)ができてしまいました。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
Sentence

誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。

(だれ)も、(たの)しい青春(せいしゅん)平穏(へいおん)無事(ぶじ)時期(じき)として(おも)()こす。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
Sentence

そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。

そのニュースを()いたとたんに彼女(かのじょ)()(さお)になった。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。

(かれ)はいつまでも好奇心(こうきしん)(うしな)わない。いわば永遠(えいえん)青年(せいねん)だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Sentence

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

田舎(いなか)青年(せいねん)(なか)には都会(とかい)生活(せいかつ)にあこがれるものが(おお)い。
Many young people in the country long to live in the city.
Sentence

青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。

青春(せいしゅん)時代(じだい)(なま)けて()ごすな。さもないと(あと)後悔(こうかい)するぞ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.