Sentence

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

(かれ)母親(ははおや)死亡(しぼう)したという電報(でんぽう)()()った。
He received a telegram saying that his mother had died.
Sentence

私はおじが到着したという電報をうけとった。

(わたし)はおじが到着(とうちゃく)したという電報(でんぽう)をうけとった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
Sentence

彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。

(かれ)らは万事(ばんじ)異状(いじょう)なしということを電報(でんぽう)(つた)えた。
They telegraphed that everything was all right.
Sentence

その電報は彼女を帰郷させるための手であった。

その電報(でんぽう)彼女(かのじょ)帰郷(ききょう)させるための()であった。
The telegram was a trick to get her to come home.
Sentence

何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。

(なに)事故(じこ)でもあった場合(ばあい)にはすぐ電報(でんぽう)をください。
Wire me at once, in case there should be an accident.
Sentence

君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。

(きみ)電話(でんわ)をしようとしたら、丁度(ちょうど)(きみ)電報(でんぽう)(とど)いた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
Sentence

ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。

ロンドンに()くとすぐに、(かれ)(わたし)電報(でんぽう)()ってよこした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
Sentence

事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。

事務局(じむきょく)(わたし)願書(がんしょ)(うと)()っていないと電報(でんぽう)()らせてきた。
The office telegraphed that they had not received my application.
Sentence

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

今朝(けさ)(わたし)国元(くにもと)から(ちち)病気(びょうき)になったという電報(でんぽう)()()った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
Sentence

今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。

今日(きょう)では、アメリカで世界中(せかいじゅう)のどこへ電報(でんぽう)()つにも電話(でんわ)通信(つうしん)(ぶん)()げるだけでよい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.